Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Рок-музыка как культ

Оригинал взят у skif_tag в Культ Beatles в СССР
Оригинал взят у skif_tag в Культ Beatles в СССР
У этого феномена были абсолютно все признаки религиозного культа. Он формировался абсолютно так же, как когда то давно христианство.
Катакомбное увлечение изгоев советского общества, гонения со стороны книжников и фарисеев...


0_d31ba_27209d76_XL
Collapse )

Мелодии...

Оригинал взят у philologist в «От первого мгновения до последнего». Выставка к 85-летию Микаэла Таривердиева
2 сентября 2016 г. в Центральном музее музыкальной культуры (г. Москва, ул. Фадеева, 4) пройдет вернисаж выставки «От первого мгновения до последнего», посвящённой 85-летию со дня рождения выдающегося композитора Микаэла Таривердиева. Торжественное открытие выставки состоится в 18 часов. Гости музея получат уникальную возможность пройти по экспозиции в сопровождении вдовы композитора, Веры Таривердиевой. Её рассказ «из первых рук» поможет вспомнить, каким ярким и разносторонне талантливым человеком был Микаэл Леонович. Выставка познакомит с редкими документальными материалами: автографами, фотографиями, афишами кинофильмов, печатными изданиями. Будут представлены и личные вещи композитора.



Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy

Владимир Высоцкий : родственник (?)

Оригинал взят у philologist в Муслим Магомаев: "Меня наказали молчанием на полгода: ни гастролей, ни выступлений"
Ниже приведен фрагмент из воспоминаний народного артиста СССР Муслима Магомаева (1942-2008) о том как в конце 60-х годов его наказало Министерство культуры за выступление в Ростове-на-Дону. Опала была снята по личной просьбе главы КГБ СССР товарища Андропова, позвонившего министру культуры СССР Фурцевой и сказавшего, что по линии КГБ претензий к Магомаеву нет.



"Впервые я попал во Францию летом 1966 года — предстояли выступления на сцене знаменитого театра «Олимпия» в составе большой группы советских артистов. Но в то время, когда в Париже уже появились афиши, извещавшие о нашем приезде, возникли неожиданные сложности с моим участием в этих гастролях. И причины были совсем не творческого характера: наша республика не давала разрешения на мою поездку во Францию. В те времена весьма пристально следили за тем, сколько дней в году советские артисты могут проводить на гастролях за границей: требовалось соблюдать баланс между выступлениями дома и за рубежами Родины. Нечто подобное я ощутил и у себя в Баку: здесь тоже считали, сколько времени я провожу вне родного города. Появилась какая-то ревность к другим республикам, к другим городам, особенно к Москве, откуда постоянно звонили, приглашая выступать и на радио, и на телевидении, и в концертах, обычных и правительственных. Да, в Баку я появлялся только наездами, проводя много времени в различных гастролях. Но почему-то наше руководство при этом не принимало во внимание, что во всех афишах меня представляли как азербайджанского певца, что таким образом я делал своей родной республике доброе дело — популяризировал нашу культуру.

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy

Досужее : Литературные пародии

Оригинал взят у belkafoto в Муза, скажи мне
Муза, скажи мне о той многоопытной куре

"Другой школьник в Дубне прочел нам гекзаметром «Курочку Рябу» — пародию на Гомера с комментарием «Автора не знаю». По слухам, ее автор — математик, профессор МГУ Владимир Андреевич Успенский, написавший эту пародию в 14 лет в качестве школьного сочинения. В этом году он был в Дубне лектором.

«Курочка Ряба»
в изложении Гомера (в переводе Жуковского) Песнь первая

Муза, скажи мне о той многоопытной куре, носящей
Имя славнейшее Рябы, которая как-то в мученьях
Ночью, в курятнике сидя, снесла золотое яичко.

(Песни вторая — семнадцатая содержат описание того, как курица кудахчет над золотым яйцом.)

Песнь восемнадцатая

Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;
Ложе покинул старик, и покинула ложе старуха;
Вышли из дома, к курятнику путь направляя свой близкий.

Песнь девятнадцатая

Входят в курятник и видят яйцо золотое лежащим;
Круглое, твёрдое, гладкое, ковано словно Гефестом,
Это яйцо всё кругом озаряло чудесным сияньем.

Песнь двадцатая

Тут, ослеплённые светом, поспешно к яйцу подбежали;
Стали усердно долбить, но напрасен был труд их нелёгкий:
Тщетно пытались они разломать скорлупу золотую.

(Песни двадцать первая — сорок пятая содержат описание того, как они долбят золотое яйцо.)

Песнь сорок шестая

Мышка веленьем судеб пробегала вблизи в это время,
Волей всевышних богов зацепила хвостом за яичко;
На пол упавши, яйцо на мельчайшие части разбилось.
Плачь же, старуха несчастная! Слёзы, старик, лей обильно!

В.А.Успенский,
июнь 1945

http://trv-science.ru/2009/09/15/vladimir-arnold-o-zadachax-i-poezii/

Новости Самиздата : прото-Самиздат : поэмы

С подачи коллеги.

Оригинал взят у oldporuchik в Ив Монтан и другие
В конце 1956 года в Москву приехал французский шансонье и киноактер Ив Монтан со своей супругой, известной киноактрисой Симоной Синьоре.
Вот что вспоминал по этому поводу композитор Никита Богословский (воспоминания приведены [info]piligrim http://piligrim.livejournal.com/113175.html?thread=1931799#t1931799 ):
         Был такой драматург талантливый, основатель, между прочим, московского театра Миниатюр, э, который помещался в «Эрмитаже», там, где сейчас и есть театр «Эрмитаж», он был художественным руководителем, и его пьесы там шли в большом количестве...
         Он, между прочим, э, Поляков, еще отличился тем на всю Москву, что когда по, э, приглашению, э, Сергея Образцова в Москву впервые и в последний раз приехал Ив Монтан. И он, по поводу того, как себя вели наша интеллигенция художественная, как она перед этим, э, артистом заискивала, как она с ним возилась, он написал большую поэму. Где очень сильно обидел как самого Образцова, так также и целый ряд других известных людей. В частности, Леонида Осиповича Утесова. Образцов сейчас же выбросил из своего репертуара обе пьесы Полякова, которые там были, и они остались на всю жизнь врагами. Где-то у меня эта поэма есть. Никак не могу ее разыскать. Потому что одна редакция очень хотела ее напечатать. Время прошло и теперь уже это читалось бы не с тем, э-э, эмоциональном накалом, нежели в те времена.

Не знаю, нашел ли Богословский эту поэму, но вскоре она появилась в Библиотеке Мошкова ( http://www.lib.ru/PXESY/POLYAKOW/iv_montan.txt Подготовка е-версии: Вадим Рапп). Е-версия была неполной, но в этом виде она широко расползлась по интернету.
Зато дома у меня была тетрадка, в которую лет 50 назад моя мама (не знаю с какой целью) эту поэму переписала. К сожалению, и эта версия оказалась неполной, но из двух неполных удалось получить почти всю поэму целиком, за исключением небольшого отсутствующего фрагмента.
UPD Благодаря Константину фрагмент восстановлен.
Я связался с Мошковым, затем, по его просьбе, с Раппом, но имеющаяся у меня версия поэмы осталась невостребованной.
Collapse )

Вот здесь можно посмотреть выступление Монтана с самой своей популярной песней
http://www.youtube.com/watch?v=kGkzsg4QC6Q

Иллюстрации к поэме можно посмотреть здесь
http://nashenasledie.livejournal.com/55089.html

А по этому адресу вы можете скачать поэму в формате Word.
http://booksowner.narod.ru/MONTAN/index.html
НО! Текст там представлен в виде рисунков с плохочитаемым шрифтом,
зато с обширным справочным материалом.
(UPD от 25 апреля 2010)

Французские предки музыкальных развлечений позднесоветской эпохи

Оригинал взят у proshakov в Дискотека, 1970-е.
Оригинал взят у proshakov в Дискотека, 1970-е.
DR1021_DISCO

Первые дискотеки стали появляться во Франции, отсюда и название – «discotheque». Если дословно перевести с французского языка, то получится следующее: «disque» - пластинка и «cartotheque» - картотека. Дискотека явилась первым своеобразным культерно-развлекательным танцевальным мероприятием, которое проводилось в специально отведенных для этого местах.
В тридцатые годы XX века дискотека на сленге французских любителей джаза означала «собрание любителей джаза». Люди собирались в одном месте для того, чтобы послушать любимые мелодии. Здесь играла живая музыка. Чуть позже появились грампластинки, которые вывели дискотеки на новый уровень. Надо сказать, что в это время данному увеселительному мероприятию мешали развиваться. И самый сложный период джазовых дискотек пришелся на годы Второй мировой войны.
Первое заведение, которое было хоть отдаленно, но похоже на современные дискотеки, появилось тоже во Франции, а именно – в городе Юшет. Оно получило название «La Discoteque». Оно представляло собой увеселительное заведение, где посетители могли заказать горячительные напитки и к тому же попросить хозяина заведения поставить любимую джазовую композицию. Отметим, что посетителями подобных заведений изначально были люди богатые и статусные.

Первые французские дискотеки были организованы исключительно для элиты общества, и попасть туда было сложно. Прогресс не стоял на месте и с появлением электрофонов и громкоговорителей дискотеки стали развиваться в новом формате. В 1947 году было открыто еще одно заведение, которое называлось «Whiskey-A-Go-Go». За ним появилась дискотека «Chez Castle». Здесь уже принимали участие приглашенные танцовщицы, которые создавали нужную атмосферу во время вечера.

После Франции дискотеки медленно, но верно стали завоевывать сердца американской публики. Шел 1958 год и подобные заведения стали появляться в Чикаго, Западном Голливуде, Вашингтоне и Нью-Йорке. Здесь уже не было таких строгих классовых приоритетов, поэтому дискотеки пошли в массы. Год спустя появилась первая дискотека, которая проходила без живой музыки. Это заведение называлось «Jockey-Tanz-Bar». Здесь уже, кроме танцовщиц, появились еще и ди-джеи.



Collapse )

"Энергичный танец"

Из славной Википедии (MP): Любители твиста собирались преимущественно на узких неформальных и подпольных вечеринках. Зборовец пишет, что в легальном варианте твист, как правило, танцевали замаскированно под мелодию композитора Юрия Саульского «Чёрный кот».[2]

Покорение твистом просторов СССР стало возможным лишь после отстранения от власти Н. С. Хрущёва в октябре 1964 года, который очень негативно относился к твисту, как к элементу чуждой западной культуры, особенно после того, как услышал в 1963 году только что написанную песню про Москву «Лучший город земли» в исполнении Муслима Магомаева.[6] С этого времени советские танцплощадки накрыла волна твиста, его танцевали везде. В массовом советском кинематографе твист получил отображение в фильме «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», снятом в 1966 году, где герой Евгения Моргунова Бывалый учит провинциальную кавказскую молодёжную публику азам исполнения твиста со словами: «Это же вам не лезгинка, а твист!», а Нина (Наталья Варлей) исполняет твист на придорожном камне под «Песенку о медведях». Также твист танцуют в фильме «Двое» (1965 г.), Маргарита Терехова в фильме «Здравствуй, это я!» (1965 г.), Люда Шабанова в фильме «Иностранка» (1965 г.), Савелий Крамаров и Надежда Румянцева в фильме «Чёрт с портфелем» (1966 г.), Наталья Селезнёва в фильме «Саша-Сашенька» (1966 г.).

Самые популярные твисты СССР:



Оригинал взят у alex_mandel в Как начинался твист: 1961 год
Отрывок из американского музыкального фильма "Twist Around the Clock" ("Твист круглые сутки")
киностудии Columbia Pictures, 1961 год.
Этот фильм стоил в производстве 250 тысяч долларов, но принес 6 миллионов прибыли в прокате
за первые полгода.
Танцуют Мэри Митчел и Джефф Мэллой:

Новости Самиздата : авторы : Юрий Карякин

Юрий Карякин: "Ну, вот пример. В 1980 году я написал статью о Володе Высоцком. Она сначала ходила в самиздате. А потом ее опубликовали в журнале "Литературное обозрение». И мы пришли с главным редактором к цензору. И я ему прямо сказал: «Ну, Вы любите вот эту песню?» Он сказал: «Люблю». «Ну, так соберите все свои силы и дайте нам добро на публикацию». И вдруг звенышко дрогнуло. Звенышки к этому времени стали очеловечиваться. Так вот просто всех смазать и сказать, что были только одни герои-диссиденты – неверно. Была беспрерывная, сейчас еще не исследимая цепь добра, совести, чести, ума. И вдруг что-то получалось. Выходит статья о Высоцком". МОНУМЕНТ. К 85-летию скульптора Эрнста Неизвестного / Беседовал Валерий Перевозчиков // “Наша улица”. 2010. 04. №125 (4) Цит. по : http://kuvaldn-nu.narod.ru/perevozchikov/perevozchikov-karyakin-neizvestniy.html

Выставка «Неизвестные письма и рукописи Александра Башлачёва»

Оригинал взят у philologist в Выставка «Неизвестные письма и рукописи Александра Башлачёва»
Выставка «Неизвестные письма и рукописи Александра Башлачёва» открылась 16 февраля в «Открытых мастерских» (Санкт-Петербург, Лиговский проспект, 99). В вернисаже приняли участие музыканты Джордж Гуницкий, Илья Сёмкин и автор биографии поэта Лев Наумов. Поэт и музыкант, Александр Башлачёв (1960 – 1988) оставил стихи и песни, повлиявшие на несколько поколений рок-музыкантов. «Можно представить открытое им новое выразительное пространство как слияние рок-энергетики, изысканнейшей поэтической образности и максимально глубокого проникновения в тёмную и сокровенную русскую тему», - писал Артемий Троицкий.



Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy